Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: with effect from ...
For the same reasons it is necessary to do so
with effect from
the day following the judgment of the Court of Justice, namely 12 July 2006.

Z
tych samych powodów konieczne jest wprowadzenie tego zawieszenia
ze skutkiem od
dnia następującego po dniu wydania wyroku przez Trybunał Sprawiedliwości, tj.
od
dnia 12 lipca 2006 r.
For the same reasons it is necessary to do so
with effect from
the day following the judgment of the Court of Justice, namely 12 July 2006.

Z
tych samych powodów konieczne jest wprowadzenie tego zawieszenia
ze skutkiem od
dnia następującego po dniu wydania wyroku przez Trybunał Sprawiedliwości, tj.
od
dnia 12 lipca 2006 r.

Parliament's decision shall apply
with effect from
the day upon which the request referred to in paragraph 1 was tabled.

Decyzja Parlamentu
wywołuje skutki począwszy od
dnia złożenia wniosku, o którym mowa w ustępie 1.
Parliament's decision shall apply
with effect from
the day upon which the request referred to in paragraph 1 was tabled.

Decyzja Parlamentu
wywołuje skutki począwszy od
dnia złożenia wniosku, o którym mowa w ustępie 1.

Parliament’s decision shall apply
with effect from
the day upon which the request referred to in paragraph 1 was tabled.

Decyzja Parlamentu
wywołuje skutki, począwszy od
dnia złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 1.
Parliament’s decision shall apply
with effect from
the day upon which the request referred to in paragraph 1 was tabled.

Decyzja Parlamentu
wywołuje skutki, począwszy od
dnia złożenia wniosku, o którym mowa w ust. 1.

Member States may, by 1 August of each year, revise their estimated percentage
with effect from
the subsequent year.

...do dnia 1 sierpnia państwa członkowskie mogą zmienić wysokość szacunkowej wielkości procentowej
ze skutkiem od
następnego roku.
Member States may, by 1 August of each year, revise their estimated percentage
with effect from
the subsequent year.

Każdego roku do dnia 1 sierpnia państwa członkowskie mogą zmienić wysokość szacunkowej wielkości procentowej
ze skutkiem od
następnego roku.

The adjusted capital key applies
with effect from
the first day of the year following the year in which the adjustment occurs.

Skorygowany klucz kapitałowy stosuje się
od
pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym dokonano korekty.
The adjusted capital key applies
with effect from
the first day of the year following the year in which the adjustment occurs.

Skorygowany klucz kapitałowy stosuje się
od
pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym dokonano korekty.

The adjusted capital key applies
with effect from
the first day of the year following the year in which the adjustment occurs.

Skorygowany klucz kapitałowy stosuje się
od
pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym dokonano korekty.
The adjusted capital key applies
with effect from
the first day of the year following the year in which the adjustment occurs.

Skorygowany klucz kapitałowy stosuje się
od
pierwszego dnia roku następującego po roku, w którym dokonano korekty.

Notwithstanding paragraph 1,
with effect from
the first day of the periods of application set out in Part A of the Annex, where it has not been possible to calculate a standard import value, no...

Niezależnie
od
przepisów ust. 1,
od
pierwszego dnia okresów stosowania podanych w części A załącznika, w przypadku braku możliwości wyliczenia standardowych wartości przywozowych nie ma zastosowania...
Notwithstanding paragraph 1,
with effect from
the first day of the periods of application set out in Part A of the Annex, where it has not been possible to calculate a standard import value, no standard import value shall be applicable.’

Niezależnie
od
przepisów ust. 1,
od
pierwszego dnia okresów stosowania podanych w części A załącznika, w przypadku braku możliwości wyliczenia standardowych wartości przywozowych nie ma zastosowania żadna standardowa wartość przywozowa.”.

With effect from
the first day of the month following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, the correction coefficients applicable under Article...

Ze skutkiem od
pierwszego dnia miesiąca następującego po publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, współczynnik korygujący, mający zastosowanie na mocy art. 17...
With effect from
the first day of the month following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, the correction coefficients applicable under Article 17(3) of Annex VII to the Staff Regulations to transfers by officials and other servants shall be as follows:

Ze skutkiem od
pierwszego dnia miesiąca następującego po publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, współczynnik korygujący, mający zastosowanie na mocy art. 17 ust. 3 załącznika VII do regulaminu pracowniczego do przelewów części wynagrodzeń przez urzędników i innych pracowników, jest następujący:

With effect from
the first day of the month following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, the weightings applicable under Article 17(3) of Annex...

Ze skutkiem od
pierwszego dnia miesiąca następującego po publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, współczynniki korygujące, mające zastosowanie na mocy art. 17...
With effect from
the first day of the month following that of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, the weightings applicable under Article 17(3) of Annex VII to the Staff Regulations to transfers by officials and other servants shall be as follows:

Ze skutkiem od
pierwszego dnia miesiąca następującego po publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, współczynniki korygujące, mające zastosowanie na mocy art. 17 ust. 3 załącznika VII do regulaminu pracowniczego do przelewów części wynagrodzeń przez urzędników i innych pracowników, są następujące:

Pursuant to Article 16(1) of the said Directive, Member States are to ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seeds of varieties accepted in accordance with that...

Na mocy art. 16 ust. 1 wymienionej dyrektywy państwa członkowskie zapewnią, by
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z tą dyrektywą lub...
Pursuant to Article 16(1) of the said Directive, Member States are to ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seeds of varieties accepted in accordance with that Directive or in accordance with the principles corresponding to those of that Directive are not subject to any marketing restrictions relating to the variety.

Na mocy art. 16 ust. 1 wymienionej dyrektywy państwa członkowskie zapewnią, by
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z tą dyrektywą lub zgodnie z zasadami odpowiadającymi zasadom tej dyrektywy nie był przedmiotem żadnych ograniczeń rynkowych w odniesieniu do odmiany.

Pursuant to Article 16(1) of the said Directive, Member States are to ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seed of varieties accepted in accordance with that...

Na mocy art. 16 ust. 1 wymienionej dyrektywy państwa członkowskie powinny zapewnić, by
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z tą dyrektywą...
Pursuant to Article 16(1) of the said Directive, Member States are to ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seed of varieties accepted in accordance with that Directive or in accordance with the principles corresponding to those of that Directive is not subject to any marketing restrictions relating to the variety.

Na mocy art. 16 ust. 1 wymienionej dyrektywy państwa członkowskie powinny zapewnić, by
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z tą dyrektywą lub zgodnie z zasadami odpowiadającymi zasadom tej dyrektywy nie podlegał żadnym ograniczeniom rynkowym w odniesieniu do odmiany.

Under Article 16(1) of the Directive, Member States shall ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seed of varieties accepted in accordance with this Directive or in...

Na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy Państwa Członkowskie zapewniają, by,
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z niniejszą dyrektywą lub zgodnie...
Under Article 16(1) of the Directive, Member States shall ensure that,
with effect from
the publication referred to in Article 17, seed of varieties accepted in accordance with this Directive or in accordance with the principles corresponding to those of this Directive is not subject to any marketing restrictions relating to the variety.

Na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy Państwa Członkowskie zapewniają, by,
począwszy od
publikacji, o której mowa w art. 17, materiał siewny odmian zatwierdzonych zgodnie z niniejszą dyrektywą lub zgodnie z zasadami odpowiadającymi zasadom niniejszej dyrektywy nie był przedmiotem żadnych ograniczeń rynkowych w odniesieniu do odmiany.

...with the functioning of the EEA Agreement for the reasons set out above and should be recovered
with effect from
the conclusion of sales contract 22 May 2006.

...Porozumienia EOG w oparciu o argumenty przedstawione powyżej i powinna zostać odzyskana
ze skutkiem od
zawarcia umowy sprzedaży w dniu 22 maja 2006 r.
The state aid involved in the sale of 29 buildings at the Inner Camp of Haslemoen Leir is not compatible with the functioning of the EEA Agreement for the reasons set out above and should be recovered
with effect from
the conclusion of sales contract 22 May 2006.

Pomoc państwa udzielona w ramach sprzedaży 29 budynków wewnętrznego obozu w Haslemoen Leir nie jest zgodna z funkcjonowaniem Porozumienia EOG w oparciu o argumenty przedstawione powyżej i powinna zostać odzyskana
ze skutkiem od
zawarcia umowy sprzedaży w dniu 22 maja 2006 r.

...delay of the names of the elected Members so that all Members may take their seats in Parliament
with effect from
the opening of the first sitting following the elections.

...nazwisk wybranych posłów, tak aby wszyscy posłowie mogli rozpocząć wykonywanie mandatu
od
otwarcia pierwszego posiedzenia po wyborach.
Following elections to the European Parliament, the President shall invite the competent authorities of the Member States to notify Parliament without delay of the names of the elected Members so that all Members may take their seats in Parliament
with effect from
the opening of the first sitting following the elections.

Po wyborach do Parlamentu Europejskiego Przewodniczący zwraca się do właściwych organów państw członkowskich o niezwłoczne przekazanie Parlamentowi nazwisk wybranych posłów, tak aby wszyscy posłowie mogli rozpocząć wykonywanie mandatu
od
otwarcia pierwszego posiedzenia po wyborach.

...amendment to the tonnage tax legislation will be applicable only after Commission approval, but
with effect from
the appearance of the amendment in national legislation in January 2006.

...dotyczących podatku tonażowego zacznie obowiązywać dopiero po zatwierdzeniu jej przez Komisję, ale
wejdzie
w
życie od
momentu włączenia jej do przepisów krajowych w styczniu 2006 r.
The notified amendment to the tonnage tax legislation will be applicable only after Commission approval, but
with effect from
the appearance of the amendment in national legislation in January 2006.

Zgłoszona zmiana w przepisach dotyczących podatku tonażowego zacznie obowiązywać dopiero po zatwierdzeniu jej przez Komisję, ale
wejdzie
w
życie od
momentu włączenia jej do przepisów krajowych w styczniu 2006 r.

...and the gross wages and salaries variable (No 230) is not later than the first quarter of 2010
with effect from
the introduction of base year 2010 in 2013.’

...wynagrodzeń i płac brutto (nr 230) przypada nie później niż w pierwszym kwartale 2010 r.
ze skutkiem od
momentu wprowadzenia roku bazowego 2010 w roku 2013.”.
‘The first reference period for the hours worked variable (No 220) and the gross wages and salaries variable (No 230) is not later than the first quarter of 2010
with effect from
the introduction of base year 2010 in 2013.’

„Pierwszy okres odniesienia dla zmiennej dotyczącej przepracowanych godzin (nr 220) oraz zmiennej dotyczącej wynagrodzeń i płac brutto (nr 230) przypada nie później niż w pierwszym kwartale 2010 r.
ze skutkiem od
momentu wprowadzenia roku bazowego 2010 w roku 2013.”.

They shall be terminated
with effect from
the mandatory application of the limit values in row B1, as laid down in Article 2(6), or from the mandatory application of the limit values in row B2, as...

Należy je wycofać
z mocą od
daty obowiązkowego zastosowania wartości granicznych emisji zanieczyszczeń
z
wiersza B1, określonych w art. 2 ust. 6, lub począwszy od daty obowiązkowego zastosowania...
They shall be terminated
with effect from
the mandatory application of the limit values in row B1, as laid down in Article 2(6), or from the mandatory application of the limit values in row B2, as laid down in Article 2(8).

Należy je wycofać
z mocą od
daty obowiązkowego zastosowania wartości granicznych emisji zanieczyszczeń
z
wiersza B1, określonych w art. 2 ust. 6, lub począwszy od daty obowiązkowego zastosowania wartości granicznych emisji zanieczyszczeń z wiersza B2, określonych w art. 2 ust. 8.

With effect from
the 2004/2005 marketing year, the quantities of paddy rice eligible for intervention for each year shall be divided into a tranche specific to each producer Member State (tranche 1),...

Od
roku gospodarczego 2004/2005 ilość ryżu niełuskanego kwalifikująca się do skupu interwencyjnego dla każdego roku gospodarczego jest rozdzielona na partie właściwe dla każdego Państwa...
With effect from
the 2004/2005 marketing year, the quantities of paddy rice eligible for intervention for each year shall be divided into a tranche specific to each producer Member State (tranche 1), as set out in the table in Annex V, and a common tranche for the entire Community made up of the quantities not allocated in tranche 1 (tranche 2).

Od
roku gospodarczego 2004/2005 ilość ryżu niełuskanego kwalifikująca się do skupu interwencyjnego dla każdego roku gospodarczego jest rozdzielona na partie właściwe dla każdego Państwa Członkowskiego producenta (partia nr 1), zgodnie z tabelą znajdującą się w załączniku V, i na partię wspólną dla całej Wspólnoty stanowiącą ilość nieprzyznaną w ramach partii nr 1 (partia nr 2).

It shall apply
with effect from
the 2007 accounting year beginning during the period between 1 January and 1 July 2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od
roku obrachunkowego 2007, który rozpoczyna się w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 1 lipca 2007 r.
It shall apply
with effect from
the 2007 accounting year beginning during the period between 1 January and 1 July 2007.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od
roku obrachunkowego 2007, który rozpoczyna się w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 1 lipca 2007 r.

It shall apply
with effect from
the 2004 accounting year, beginning during the period between 1 January and 1 July 2004.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od
roku obrachunkowego 2004, który rozpoczyna się w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 1 lipca 2004 r.
It shall apply
with effect from
the 2004 accounting year, beginning during the period between 1 January and 1 July 2004.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od
roku obrachunkowego 2004, który rozpoczyna się w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 1 lipca 2004 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich